Accueil » Services » Notice technique et conseils d’entretien

Notice Technique

Maintenance tips and advice Reservoir Watch

Position vissée

Position de la couronne lors de la marche de la montre. La couronne, une fois vissée, garantie l’étanchéité de la montre. Après chaque utilisation de la couronne, assurez-vous qu’elle soit intégralement vissée contre le boitier.

Mise à l’heure

Le réglage des heures s’effectue par l’aiguille des minutes. Faites sauter le disque des heures autant de fois que nécessaire en tournant la couronne vers le haut pour faire sauter l’aiguille des minutes. Le réglage de l’aiguille des minutes peut se faire dans le sens horaire et antihoraire, tout en veillant à respecter les plages de réglages ci-dessous:
– Lorsque l’aiguille des minutes est située entre 40 et 60 minutes (4 et 6 pour le modèle GT Tour), le réglage en arrière n’est possible que jusqu’à 25 minutes. Au-delà de cette position, le disque des heures se décalera et le réglage arrière de l’aiguille des minutes sera bloqué. Dans ce cas, seul l’ajustement de l’aiguille dans le sens horaire est possible, et le disque des heures reprendra sa position centrale.
– Lorsque l’aiguille des minutes est positionnée à zéro, le réglage antihoraire provoque le débrayage de l’aiguille afin de préserver le mécanisme de la montre: l’aiguille saute sur la position 10, puis revient sur le 0; l’aiguille est débrayée, le réglage antihoraire tourne à vide, sans risque d’endommager le mécanisme.
– Pour réarmer l’aiguille des minutes sur le mouvement, tournez la couronne vers le bas: l’aiguille saute sur la position 10, puis revient sur le 0; l’aiguille est réarmée, vous pouvez l’ajuster à nouveau dans les deux sens.

Remontage manuel

Lorsque la montre est à l’arrêt et que l’aiguille de réserve de marche indique qu’elle est épuisée, le remontage manuel permet la remise sous tension du mouvement en tournant la couronne vers le haut.
En étant portée, la montre sera remontée en permanence par le mécanisme de remontage automatique, ce que vous pouvez suivre grâce à l’aiguille de la réserve de marche.
Le trait horizontal dans la dernière zone du guichet de la réserve de marche indique que la réserve de marche est épuisée. Dans ce cas, vous devez remonter votre montre manuellement. Ce faisant, l’aiguille de réserve de marche revient progressivement à la graduation maximum.
NB : sur le modèle Tiefenmesser, l’affichage de la réserve de marche se fait à travers les ouvertures circulaires en bas du cadran. Chaque ouverture correspond à une graduation. Lorsque seule la dernière ouverture est rouge, le remontage manuel est nécessaire.

Affichage de la réserve de marche

L’affichage de la réserve de marche est gradué, avec une lecture en continu. En étant portée, la montre sera remontée en permanence par le mécanisme de remontage, ce que vous pouvez suivre grâce à l’aiguille de la réserve de marche. Le trait horizontal dans la dernière zone du guichet indique que la réserve de marche est épuisée. Dans ce cas, vous devez remonter votre montre à la main. En effet, dans cette zone, votre montre peut perdre de sa précision de marche. La réserve de marche des montres RESERVOIR est d’environ 35 heures.

Réglage de la date

(pour les modèles avec date uniquement)
Cette position permet de régler la date en tournant la couronne vers le haut uniquement. Dans l’autre sens, la couronne tourne dans le vide.
Afin de préserver le mécanisme de la montre, le changement automatique de date ne s’effectue pas simultanément avec le saut de l’aiguille des minutes à 11:59pm. Le changement de date intervient entre 12:00am et 01:00 am.

Maintenance tips and advice Reservoir Watch

Changement du bracelet

Un bracelet additionel en tissu est inclus.
Le changement de bracelet s’effectue très facilement grâce aux pompes flash fournies avec la montre. Afin de changer de bracelet, veuillez suivre les étapes suivantes :
– Positionnez la montre avec l’envers du bracelet face à vous.
– Repérez l’ergot de la pompe flash et, avec l’ongle, poussez-le en butée vers le centre du bracelet, puis retirez le bracelet avec soin.
– De manière identique, insérez les pompes flash prévues pour le bracelet en tissu. Vérifiez toujours que la pompe flash soit bien enclenchée en tirant délicatement sur le bracelet.
– Insérez le bracelet entre les pompes flash et le boitier.

Télécharger la notice

Conseils d’entretien

Entretien Reservoir Watch

Etanchéité

Les montres RESERVOIR sont étanches jusqu’à 5 bar/ATM (50 mètres). Pour que la montre soit étanche, assurez-vous toujours que la couronne soit bien vissée au maximum, notamment avant chaque utilisation dans l’eau. Ne manipulez jamais la couronne sous l’eau. L’étanchéité des montres RESERVOIR est assurée par des joints de sécurité qui peuvent être abîmés par l’usure naturelle, les changements de température, les chocs ou les cosmétiques. Si de la condensation apparaît sous le verre de votre montre, cela signifie que son système d’étanchéité est endommagé et il est recommandé de s’adresser à un centre de service agréé RESERVOIR.

Boitier

Vous pouvez nettoyer le boitier de votre montre aussi souvent que vous le souhaitez avec un tissu en microfibre.
Après chaque baignade à l’eau de mer, rincer le boitier de votre montre à l’eau claire.

Mouvement

Le mouvement de votre montre est une mécanique de précision haut de gamme qui nécessite de le préserver des températures extrêmes (+60°C, -0°C), des chocs thermiques (ex: sources d’eau chaude, douches à température élevées, sauna, hammam…) et des chocs brutaux (activités sportives extrêmes, tennis, golf,…). Tous dommages liés à un usage inapproprié de la montre n’est pas couvert par la garantie.

Magnétisme

Les champs magnétiques sont émis par de nombreuses sources différentes, comme les téléphones portables, les ordinateurs, les réfrigérateurs et autres appareils électroniques. Ces champs magnétiques peuvent provoquer une modification soudaine de la précision de votre montre. Dans ce cas, rapprochez-vous d’un centre de services agréé par RESERVOIR afin qu’un spécialiste puisse examiner votre montre et la démagnétiser si nécessaire.

Bronze

Alliage de métaux comprenant du cuivre, le bronze s’oxyde naturellement. Ainsi, votre montre en bronze se patinera au cours du temps pour revêtir un aspect unique et original. Nous vous recommandons cependant d’éviter tout contact entre le bronze et des produits abrasifs.

PVD

Sur certains modèles, l’acier 316L du boitier et/ou des boucles déployantes est revêtu d’une couche de PVD (dépôt physique en phase vapeur). Il s’agit d’un procédé de traitement de surface emprunté à l’industrie pour réaliser des revêtements métalliques teintés, offrant une haute résistance. Le PVD étant un matériau de revêtement, il est possible que l’acier devienne visible en cas de coups, de rayures profondes ou de frottements répétés. La garantie ne couvre pas de tels cas, inhérents à tous les matériaux de revêtement.

Maintenance tips and advice Reservoir Watch

Bracelet en cuir

Le bracelet en cuir doit faire l’objet d’un soin particulier afin de préserver le plus longtemps possible son éclat et sa souplesse. Pour cela, frotter délicatement le bracelet en cuir en utilisant un chiffon doux ou un chiffon en microfibre avant de ranger la montre dans son écrin. Il est conseillé de protéger le bracelet d’immersion dans l’eau, de la transpiration, de l’humidité, des solutions acides et autres produits nuisibles à sa longévité.

Commander en ligne
Choisir une montre

LIVRAISON
OFFERTE

PAIEMENT
SÉCURISÉ

RETOUR
FACILITÉ

GARANTIE
INTERNATIONALEINTERNA-
TIONALE

Essayer une montre
Distributeurs Showroom Paris

ESSAI
SANS ENGAGEMENT

RENCONTRER
UN EXPERT